Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Der Gutsbesitzer Manilow

  • 1 Позвольте вам этого не позволить

    (H. Гоголь. Мёртвые души, часть I, гл. II - 1842 г.) Gestatten Sie mir, dass ich Ihnen dieses nicht gestatte (N. Gogol. Tote Seelen. Übers. M. Pfeiffer). Der Gutsbesitzer Manilow, ein übertrieben höflicher Mensch, fordert seinen Gast Tschitschikow auf: "Gestatten Sie mir, Sie zu bitten, in diesem Sessel Platz zu nehmen. Hier haben Sie es am gemütlichsten". - "Gestatten Sie, dass ich mich auf einen Stuhl setze", - ziert sich Tschitschikow. Darauf antwortet Manilow mit den vorstehenden Worten, die als geflügeltes Wort zum Ausdrudk eines milden Einwandes geworden sind.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Позвольте вам этого не позволить

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»